首页 > 中国科普 > 科幻 >

舌尖上的航海丨第10集 “赤道龙王”与“酒鬼”

来源:互联网 2024-11-10 22:13:20 版权归原作者所有,如有侵权,请联系我们

“达利森”号船长是位华裔美国人,名叫布莱恩·曹;快人快语,幽默率直,深受船员喜爱。glG办公区 - 实用经验教程分享!

专题图片glG办公区 - 实用经验教程分享!

“达利森”号是艘“混搭船”,船员来自世界各地。glG办公区 - 实用经验教程分享!

这天,“达利森”号将驶往赤道海域,船长接到船舶代理公司通知;正值赤边附近国“赤道龙王”节,一场在船舶上举办的“赤道仪式”必不可少。希望船方给予配合。glG办公区 - 实用经验教程分享!

曹船长见多识广,过赤边活动经历多次。不仅连说ok,还特地让船上准备了丰盛的菜肴。glG办公区 - 实用经验教程分享!

过赤道仪式是项古老的传统活动。首次过赤边的海员必须接受“赤道龙王”的洗礼。“赤边洗礼”最早出现在十五世纪末,航海不发达,人们扯蓬扬帆,漂洋过海,凶多吉少。过赤道时,老水手扮成“赤道龙王”,用绳索把年轻水手,从一舷抛下海,再从另一舷拉上来。说是到赤道龙王那里报过到了。今后航海就不危险了。glG办公区 - 实用经验教程分享!

这是一种古老传统的迷信活动,已经销声匿迹了。glG办公区 - 实用经验教程分享!

不过,逢年过节,赤道附近的居民还与船方 举办过赤道仪式。glG办公区 - 实用经验教程分享!

船上大厨贾瑧是位地道的“山东大汉”,高大敦实,有个突出的“啤酒肚”。被船长戏称“酒桶贾”,其实贾瑧平时滴酒不沾。贾瑧首次过赤边,十分兴奋,不仅做了满桌佳肴,还特意的打扮一番。glG办公区 - 实用经验教程分享!

中午时分,一艘五彩缤纷的小船靠上“达利森”号船舷。glG办公区 - 实用经验教程分享!

船长率领船员列队在甲板上欢迎。glG办公区 - 实用经验教程分享!

贾瑧和首次受洗礼的船员身着短裤,光着脊梁,毕恭毕敬地站在甲板上恭候“赤边龙王”洗礼。glG办公区 - 实用经验教程分享!

“赤道龙王”是赤道附近一位老者装扮的老者身披鱼皮,肩挂各色木制饰品手持金色龙杖,威风凛凛,在一群脸上涂满各种油彩“小鬼”的簇拥下登上甲板。glG办公区 - 实用经验教程分享!

仪式开始,贾瑧和伙伴们在一群手持钢叉和腰刀的“小鬼”监视下,依次被唤到“赤边龙王”面前。先由拿着碗口大小“听诊器”的“鬼医生”检查身体,接着把船上通风筒取下来放在甲板上,受洗礼者依次钻过去,叫“脱胎换骨”。然后两名手持钢叉的“小鬼”轮流朝每人头上画一种涂料,叫“改头换面”。随之又把成桶海水由头浇下,称作“冲洗灵魂”。glG办公区 - 实用经验教程分享!

经过以上“考验”,受洗礼船员被重新唤到“赤道龙王”面前。glG办公区 - 实用经验教程分享!

“赤道龙王”正襟危坐,嘴里念念有词,正式宣布在“生死簿”上勾掉了受洗礼者的名字,并根据每人的特征分别起了个赤道诨名:“沙丁鱼”、“月亮神”、“磁铁猫”······。glG办公区 - 实用经验教程分享!

轮到贾瑧,“赤道龙王”朝贾瑧上下打量一番,接着将鼻子凑近贾瑧脸前,闻了闻,摇头摆尾说:“酒鬼!”glG办公区 - 实用经验教程分享!

引起人们一阵哄笑。glG办公区 - 实用经验教程分享!

整个仪式充满了欢乐和友好气氛。glG办公区 - 实用经验教程分享!

贾瑧高兴之余,却满脸无辜;自己滴酒未沾,竟给起了“酒鬼”的绰名,难道是自己“啤酒肚”造成的。glG办公区 - 实用经验教程分享!

晚餐时,贾瑧找到了船长。开始船长不以为然,笑着说:“怕是’啤酒肚‘惹的祸!”当闻到贾瑧满嘴酒气时,说“喝酒了。”glG办公区 - 实用经验教程分享!

贾瑧拼命地摇头:“不喝酒,船长是知道的。”glG办公区 - 实用经验教程分享!

当人们从贾瑧嘴里闻到一阵阵酒气时,人们不再怀疑:“贾瑧喝酒了。”glG办公区 - 实用经验教程分享!

大厨贾瑧偷偷喝酒的消息,很快传遍了全船。glG办公区 - 实用经验教程分享!

一直快言快语的船长一时也无语了。glG办公区 - 实用经验教程分享!

从不相信鬼神的贾瑧,也开始怀疑“赤道龙王”的魔法,彻夜做起噩梦。glG办公区 - 实用经验教程分享!

不久,“达利森”号进船厂船修。贾瑧借口离开船厂来到医院检查。glG办公区 - 实用经验教程分享!

护士从贾瑧血液里居然发现酒精浓度高达3.7%。glG办公区 - 实用经验教程分享!

贾瑧惊呆了,自幼滴酒不沾的人,血液里怎么会有高达醉酒的酒精浓度。glG办公区 - 实用经验教程分享!

贾瑧将这个结果告诉了船长。船长建议他到大医院做一次全面彻底检查。glG办公区 - 实用经验教程分享!

医生终于找到原因;贾瑧的肠道里有过多的酿酒酵母,只要摄入含有丰富淀粉的食物或饮料,特别是巧克力,酵母就会分解的糖酿成酒精,存放在人体内,平时没有什么症状和感觉,久而久之,体内就会产生酒精。glG办公区 - 实用经验教程分享!

从小贪食巧克力的贾瑧终于找到了原因。glG办公区 - 实用经验教程分享!

医生解释说:贪食巧克力的人有61%以上的人患有自动酿酒症。由于巧克力含糖较高,在人体内经分解的葡萄糖可变成葡萄糖酒精,使人容易患上自动酿酒综合症。这种人群占比例不大,平时也没有更多反应。长期下去会影响健康。由其是在生长发育时的青少年应节制进食巧克力。。glG办公区 - 实用经验教程分享!

贾瑧把结果写信告诉了船长;决心节食巧克力,加强锻炼,去掉“啤酒肚”,有朝一日重返“达利森”号。glG办公区 - 实用经验教程分享!

船长布莱恩·曹给贾瑧发来短信:如果有机会再参加“赤道洗礼”,让“赤边龙王”给你重新起个浑名。glG办公区 - 实用经验教程分享!

The captain of the Daleson was a Chinese-American sailor named BrianglG办公区 - 实用经验教程分享!

Cao. Brian spoke fast and was straightforward, but was also humorous andglG办公区 - 实用经验教程分享!

easygoing, making him a well-liked figure amongst his crew. The Daleson wasglG办公区 - 实用经验教程分享!

a mixed cargo ship, with its crewmen hailing from all over the world.glG办公区 - 实用经验教程分享!

One day, as the Daleson was sailing into a region near the equator,glG办公区 - 实用经验教程分享!

Captain Cao received a message from the ship’s agency: the countries nearglG办公区 - 实用经验教程分享!

the equator were celebrating the Festival of the Golden Dragon, and theyglG办公区 - 实用经验教程分享!

had asked the ship to perform a line-crossing ceremony to commemorate theglG办公区 - 实用经验教程分享!

occasion.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Captain Cao had voyaged near the equator many times, and knew that theglG办公区 - 实用经验教程分享!

line-crossing ceremony was a tradition that was valued by many. He agreedglG办公区 - 实用经验教程分享!

to assist the equatorial countries in their celebrations, and asked theglG办公区 - 实用经验教程分享!

crew’s chefs to prepare a lavish meal.glG办公区 - 实用经验教程分享!

The line-crossing ceremony first appeared at the end of the fifthglG办公区 - 实用经验教程分享!

century, and has since been performed by seafarers from all over the world.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Back then, nautical routes were not as well-established, so sailors oftenglG办公区 - 实用经验教程分享!

drifted on the sea without much knowledge of their surroundings, runningglG办公区 - 实用经验教程分享!

into harsh environments and ferocious storms. When they crossed theglG办公区 - 实用经验教程分享!

equator, old sailors would dress up as King Neptune or the Golden Dragon,glG办公区 - 实用经验教程分享!

use a rope to throw younger sailors over the port, and then help them backglG办公区 - 实用经验教程分享!

up using another rope. They believed that this signified new sailors’glG办公区 - 实用经验教程分享!

arrival to King Neptune, thus casting away any storm or danger.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Now, this age-old tradition has become virtually unknown, but onglG办公区 - 实用经验教程分享!

certain festivals or celebrations, townspeople who lived near the equatorglG办公区 - 实用经验教程分享!

still sometimes performed a line-crossing ceremony with ships that passedglG办公区 - 实用经验教程分享!

by.glG办公区 - 实用经验教程分享!

One of the ship’s chefs was a paunchy man from Shandong named JiaglG办公区 - 实用经验教程分享!

Zhen. He was tall and large, with an obvious beer belly, and even thoughglG办公区 - 实用经验教程分享!

his crewmates affectionately called him “Wine Barrel Jia”, he actuallyglG办公区 - 实用经验教程分享!

disliked drinking alcohol. It was Jia’s first time crossing the equator,glG办公区 - 实用经验教程分享!

so he was rather excited about the ocasion, helping out during his freeglG办公区 - 实用经验教程分享!

time and even putting on a suit.glG办公区 - 实用经验教程分享!

At noon, a small, brightly colored boat stopped at the side of theglG办公区 - 实用经验教程分享!

Daleson, and Captain Cao gathered his excited crew on the deck to welcomeglG办公区 - 实用经验教程分享!

their visitors. Jia Zhen and the other first-timers wore nothing but a pairglG办公区 - 实用经验教程分享!

of swimming trunks, stood bare-backed at the front of the deck and wavedglG办公区 - 实用经验教程分享!

hello to the locals.glG办公区 - 实用经验教程分享!

The Golden Dragon was the mayor of a town near the Equator who dressedglG办公区 - 实用经验教程分享!

up as King Neptune. He wore fish skin over his back, with wooden ornamentsglG办公区 - 实用经验教程分享!

hanging down from his shoulders onto his chest. Most astonishingly, he heldglG办公区 - 实用经验教程分享!

onto a golden staff with a dragon embellished onto it and had an army ofglG办公区 - 实用经验教程分享!

kids and younger townsmen surrounding him. Jia Zhen stared at the GoldenglG办公区 - 实用经验教程分享!

Dragon in awe, wondering what exactly he was going to do.glG办公区 - 实用经验教程分享!

As the ceremony began, Jia Zhen and his fellow first-time sailors eachglG办公区 - 实用经验教程分享!

grabbed a trident or a knife, and under the supervision of the GoldenglG办公区 - 实用经验教程分享!

Dragon’s henchmen, stood in a line in front of the Golden Dragon. TheglG办公区 - 实用经验教程分享!

Golden Dragon used a small detector the shape of a rice bowl to graze overglG办公区 - 实用经验教程分享!

the sailors’ skin, checking for any anomalies.glG办公区 - 实用经验教程分享!

The Golden Dragon then asked the first time equator sailors to lift theglG办公区 - 实用经验教程分享!

ship’s ventilation tube over to the deck, and asked them to crawl throughglG办公区 - 实用经验教程分享!

them as an initiation trial. Finally, the Golden Dragon told his henchmenglG办公区 - 实用经验教程分享!

to smear facepaint over the cheeks of the sailors, and pour a bucket of iceglG办公区 - 实用经验教程分享!

water over the sailors as the ultimate test of their resilience.glG办公区 - 实用经验教程分享!

The sailors on the Daleson successfully completed all of the GoldenglG办公区 - 实用经验教程分享!

Dragon’s trials. They were once again called in front of the GoldenglG办公区 - 实用经验教程分享!

Dragon, who cleared his throat and began to read from a list of names.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Based on each sailor’s performance, the Golden Dragon each gave them aglG办公区 - 实用经验教程分享!

nickname. “Sardine,” He called, followed by “Apollo” and “Iron Cat”.glG办公区 - 实用经验教程分享!

When he got to Jia Zhen, the Golden Dragon took a good look at Jia ZhenglG办公区 - 实用经验教程分享!

from head to toe, and said, “The Drunken Sailor!”glG办公区 - 实用经验教程分享!

Jia Zhen’s crewmates burst out laughing.glG办公区 - 实用经验教程分享!

A ceremony that started out as tense quickly shifted into an amicable,glG办公区 - 实用经验教程分享!

entertaining environment. But instead of beaming in pride, Jia Zhen feltglG办公区 - 实用经验教程分享!

ashamed of his nickname. Even though he, unlike many other fellow sailors,glG办公区 - 实用经验教程分享!

barely ever drank alcohol, he was given the nickname of the “DrunkenglG办公区 - 实用经验教程分享!

Sailor” purely based on his pot belly.glG办公区 - 实用经验教程分享!

During dinner, an unhappy Jia Zhen knocked on Captain Cao’s door.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Captain Cao saw the sorrowful look on Jia Zhen’s face, smiled, and askedglG办公区 - 实用经验教程分享!

jokingly, “Did the ‘wine barrel’ cause trouble for you?” As he took aglG办公区 - 实用经验教程分享!

moment and noticed the smell of beer coming from Jia Zhen, he asked again,glG办公区 - 实用经验教程分享!

“Did you drink tonight?”glG办公区 - 实用经验教程分享!

Jia Zhen shook his head. “I don’t drink, Captain. You know that.”glG办公区 - 实用经验教程分享!

But when the Captain picked up on the smell of beer coming from JiaglG办公区 - 实用经验教程分享!

Zhen’s mouth, there wasn’t a single doubt in his mind. Jia ZhenglG办公区 - 实用经验教程分享!

definitely had a few drinks that night.glG办公区 - 实用经验教程分享!

The rumors of Jia Zhen, the head chef who was known to strictly followglG办公区 - 实用经验教程分享!

all rules on board, had gone through a night of drinking soon spreadglG办公区 - 实用经验教程分享!

81glG办公区 - 实用经验教程分享!

through the entire Daleson. Jia Zhe, who was never one to believe inglG办公区 - 实用经验教程分享!

superstitions, also started to wonder if there was some truth to the GoldenglG办公区 - 实用经验教程分享!

Dragon’s magic.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Captain Cao, who was always cheerful and had the utmost trust in hisglG办公区 - 实用经验教程分享!

crew, fell silent.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Not long after, the Daleson stopped at a nearby port for some routineglG办公区 - 实用经验教程分享!

upkeep, and Jia Zhen took this opportunity to go to a nearby hospital toglG办公区 - 实用经验教程分享!

check his blood alcohol levels.glG办公区 - 实用经验教程分享!

To his horror, his blood alcohol percentage had shot up to 3.7%.glG办公区 - 实用经验教程分享!

How could this be? Jia Zhen wondered to himself. As someone who neverglG办公区 - 实用经验教程分享!

drank, how could the alcohol in his blood rise up to such high levels?glG办公区 - 实用经验教程分享!

He showed his results to Captain Cao, who immediately took him to aglG办公区 - 实用经验教程分享!

nearby hospital to undergo a complete medical checkup. After a day ofglG办公区 - 实用经验教程分享!

taking blood samples and consulting a doctor, Jia Zhen found out that heglG办公区 - 实用经验教程分享!

had high levels of a type of yeast named Saccharomyces cerevisiae in his intestinalglG办公区 - 实用经验教程分享!

tracks. This type of yeast breaks down foods containing a lot of starch, especially sweets andglG办公区 - 实用经验教程分享!

chocolate into alcohol, and keeps it circulating throughout the body. Normally, the patientglG办公区 - 实用经验教程分享!

wouldn’t feel that there was anything wrong, but with age, alcohol levels in the blood wouldglG办公区 - 实用经验教程分享!

start to build up.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Jia Zhen felt like he had found the culprit for his sweet tooth and large belly at long last.glG办公区 - 实用经验教程分享!

The doctor explained that over 61% of people who had intense chocolate cravings mayglG办公区 - 实用经验教程分享!

suffer from the condition known as Auto-Brewery Syndrome. Since chocolate is extremelyglG办公区 - 实用经验教程分享!

high in sugar, the Brewer’s Yeast turns the glucose present in the body into alcohol, thusglG办公区 - 实用经验教程分享!

making the person at risk of developing Auto-Brewery Syndrome. Although the number ofglG办公区 - 实用经验教程分享!

people who suffer from this condition wasn’t high, those who have undetected Auto-BreweryglG办公区 - 实用经验教程分享!

Syndrome posed drastic risks to their health, especially for younger adolescents who ate a lotglG办公区 - 实用经验教程分享!

of sweets.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Jia Zhen talked his results over with Captain Cao, and decided to take a break fromglG办公区 - 实用经验教程分享!

seafaring to go on a diet and cut out all sugar, start exercising more often, get rid of his “beerglG办公区 - 实用经验教程分享!

belly”, and return to the Daleson when he felt much better.glG办公区 - 实用经验教程分享!

Sensing Jia Zhen’s determination, Captain Cao respectfully allowed him to take a breakglG办公区 - 实用经验教程分享!

from drifting at sea. He promised Jia Zhen that as soon as he got better, they would sailglG办公区 - 实用经验教程分享!

through the Equator again as a crew, and allow Jia Zhen to participate in the line-crossingglG办公区 - 实用经验教程分享!

ceremony once more, and hopefully get another nickname.glG办公区 - 实用经验教程分享!

以上内容由办公区教程网摘抄自中国科普网可供大家参考!glG办公区 - 实用经验教程分享!


标签:

办公区 Copyright © 2016-2023 www.bgqu.net. Some Rights Reserved. 备案号:湘ICP备2020019561号